-
101 punt
[pʌnt]1) Общая лексика: бить по подброшенному мячу (в воздух), выбивание из рук (мяча), выбить из рук, малая шаланда, охотиться с плоскодонки, перевозить (что-л.) на плоскодонке, перевозить что-л. на плоскодонке, плоскодонка, плоскодонный ялик, плыть, плыть на плоскодонке, плыть на ялике, плыть, отталкиваясь шестом, поддавать мяч ногой, поддавать ногой (мяч), поддать ногой, понтировать, ставить ставку, ставить ставку на лошадь, ставка, удар ногой (по мячу), удар по мячу с рук (в амер. футболе, регби), удар по подброшенному мячу (в воздух), выбивать из рук (мяч), профессиональный игрок (на скачках, на бирже), Углубление на дне бутылки в форме полусферы. (Webster)2) Морской термин: небольшой лихтер, отталкиваться шестом, плот3) Разговорное выражение: ставить на лошадь (на скачках)4) Спорт: выбивание мяча из рук (вратарём), выбить мяч из рук6) Карточный термин: понтер7) Сленг: промахиваться (об ударе по мячу), промахнуться ( об ударе по мячу)8) Инвестиции: ирландский фунт -
102 repeated impact-type machine
Универсальный англо-русский словарь > repeated impact-type machine
-
103 surge height
1) Морской термин: высота нагона2) Техника: высота волны перемещения (в канале), максимальный напор (при гидравлическом ударе)3) Нефтегазовая техника максимальный напор при гидравлическом ударе4) Океанология: высота нагона (воды) -
104 swingeing
['swɪndʒɪŋ]1) Общая лексика: неробеющий, разбирающийся в современном искусстве, сильный (об ударе), смелый, беспощадный, сокрушительный2) Разговорное выражение: громадный3) Устаревшее слово: ошеломляющий4) Редкое выражение: ошеломляющий (об ударе) -
105 to be at (one's) best
Общая лексика: быть в наилучшем виде, быть в ударе, быть в ударе, быть на высоте -
106 to be on the money
Спорт: быть в ударе (That day he was really on the money - В тот день он был действительно в ударе.) -
107 tower current
1) Техника: ток через опору (напр. при ударе молнии)2) Энергетика: ток через опору (напр, при ударе молнии) -
108 tree burst
1) Военный термин: разрыв (снаряда) при ударе о дерево, разрыв снаряда при ударе о дерево2) Оружейное производство: разрыв в ветвях дерева -
109 underarm
['ʌndərɑːm]1) Общая лексика: подмышечный, подмышка2) Спорт: предплечье, снизу (об ударе, броске), нанесённый снизу (об ударе и т.п.)3) Парфюмерия: подмышечная область -
110 water-hammer wave
1) Техника: волна давления при гидравлическом ударе (напр. в напорном трубопроводе) -
111 well-directed
[weldɪ'rektɪd]1) Общая лексика: бьющий в цель, меткий, точно направленный, точный (о выстреле, ударе)2) Дипломатический термин: целенаправленный3) Макаров: меткий (о выстреле, ударе) -
112 to be at best
-
113 Gewaltschaden
сущ.1) стр. повреждение от удара, ударное повреждение2) страх. злонамеренное повреждение, преднамеренное повреждение3) авт. повреждение при ударе, разрушение при ударе4) нефт. повреждение при ударной нагрузке -
114 Schlagzugfestigkeit
сущ.3) хим. предел прочности при мгновенном растяжении, предел прочности при ударном растяжении4) судостр. прочность на разрыв при ударе -
115 danebenhauen
гл.1) общ. ошибиться, попасть пальцем в небо, промахнуться (при ударе)2) перен. дать маху, (impf hieb daneben и haute daneben) промахнуться (при ударе)3) муз. ошибиться во время игры на рояле (мазануть, "облажаться") -
116 feuerschlagend
прил.геол. дающий искры при ударе (минерал), искрящий при ударе (напр. о кремнях) -
117 schlagempfindlich
прил.1) авиа. реагирующий на удар2) воен. взрывающийся при ударе, детонирующий при ударе3) артил. чувствительный к удару -
118 impact accelerometer
English-russian automobile dictionary > impact accelerometer
-
119 hangsúly
ударение в словах* * *формы: hangsúlya, hangsúlyok, hangsúlyt1) лингв ударе́ние с, акце́нт м2) перен значе́ние с3) лит тони́ческое ударе́ние с* * *1. nyelv. ударение, акцент;dinamikai \hangsúly — силовое ударение; értelmi/ logikai \hangsúly — логическое ударение; смысловой акцент; ekszpiratórikus \hangsúly — экспираторное ударение; kötött \hangsúly — неподвижное ударение; változó \hangsúly — подвижное/непостойнное ударение; zenei \hangsúly — музыкальное ударение, интонация; \hangsúly előtti (pl. helyzet, szótag) — предударный; a \hangsúly egyik szótagról a másikra tolódik — ударение передвигается v. перемещается с одного слога на другой; a \hangsúly az első szótagon van — ударение лежит на первом слоге; a \hangsúly az utolsó szótagra esik — ударение падает на последний слог;állandó/változatlan \hangsúly — постойнное ударение;
2. (jel) знак ударения; ударение, акцент;hajtott \hangsúly — облечённое ударение; tompa \hangsúly — тупое ударение; kiteszi a \hangsúly jelét — поставить ударение;éles \hangsúly (pl. á görögben) — острое ударение; акут;
3. ir. (verstanban) тоническое ударение;a \hangsúlyon alapuló — тонический;metrikai \hangsúly — метрическое ударение; тактовый акцент;
4. átv. (jelentőség) значение;nem vet rá különösebb \hangsúlyt — он не придаёт этому особого значения; \hangsúlyt ad/kölcsönöz vminek — выдвигать/выдвинуть на первый план; подчёркивать/подчеркнуть, акцентировать, акцептовать что-л.; делать акцент на чём-л.ez különösen erős \hangsúlyt kapott — это особо подчёркивалось;
-
120 in zijn nopjes zijn
разг. быть в ударе* * *гл.общ. быть в ударе, быть в хорошем расположении духа
См. также в других словарях:
ударе́ние — ударение … Русское словесное ударение
ударе́ние — я, ср. 1. Выделение слога в слове силой голоса или повышением тона, а также значок над буквой, указывающий на такое выделение. Во многих словах Фитингоф делал неправильные ударения. Паустовский, Тост. || Выделение слова в предложении силой голоса … Малый академический словарь
Легенда об ударе ножом в спину — Австрийская карикатура 1919 года Легенда об ударе ножом в спину (нем. Dolchstoßlegende) теория заговора … Википедия
в ударе — (быть) иноск.: в расположении что нибудь сделать хорошо Ср. Эх, ты! некстати перервал! Шумит, как угли в самоваре! А я бы верно перебрал Весь Петербург: я был в ударе! Некрасов. Современники. Герои времени. Ср. Отчего не поболтать? Я же в ударе,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
В ударе — В ударе. [...] разговорное выражение в ударе (т. е. в таком состоянии или настроении, когда все силы находятся на подъеме в бодром возбуждении, сулящем удачу ) распространилось из жаргона бильярдных игроков. (Виноградов В. В. Семнадцатитомный… … История слов
в ударе — живой, оживленный, бойкий Словарь русских синонимов. в ударе прил., кол во синонимов: 6 • бойкий (52) • … Словарь синонимов
В ударе — Экспрес. 1. В состоянии вдохновения, подъёма духовных сил, когда удаётся сделать что либо значительное. Лёгкое возбуждение снова поднялось в нём, он почувствовал, что находится в ударе. Факты и мысли, как в ключе, бились в его воображении, и,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
в ударе — Артист сегодня в ударе. Рассказчик не в ударе … Орфографический словарь русского языка
коэффициент восстановления при ударе — При ударе материальной точки о неподвижную поверхность — величина, равная модулю отношения проекций на нормаль к поверхности скорости точки в конце и начале удара. [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 102. Теоретическая механика.… … Справочник технического переводчика
прочность лакокрасочного покрытия при ударе — Способность лакокрасочного покрытия противостоять разрушению (растрескиванию, отслаиванию) при ударе. [ГОСТ 9.072 77] Тематики покрытия лакокрасочные Обобщающие термины основные свойства лакокрасочных покрытий … Справочник технического переводчика
В ударе — УДАР, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова